羅家倫國際漢學講座攜手文學院漢學專班 匯聚海內外青年學者與校內外專家 共築跨國漢學對話
時間:2026年5月28日(星期四)9:00至17:00
地點:國立政治大學達賢圖書館七樓羅家倫講堂
撰寫:何方媛
攝影:蔣舒婷、蔡冠瑋
國立政治大學羅家倫國際漢學講座辦公室與文學院國際漢學碩博士專班於 2026 年 5 月 28 日合辦「第三屆國際漢學青年學者工作坊」。本次工作坊共四場次、十三篇研究發表,串聯講座獎助研究與專班課程成果,展現青年學者多元且深具潛力的研究能量。
開幕式中,文學院院長陳秀芬教授肯定雙方合作,使學生得以將課堂所學轉化為研究成果;講座辦公室主任林遠澤教授則期許來自海內外青年研究者,藉由發表與深入討論,拓展國際漢學交流的可能。
第一場由林庭瑩助理教授主持,聚焦文學、影像與性別。黃議萱以電影《皇家師姐》與《洪興十三妹》分析女性角色的男性化裝扮,指出其未必象徵性別解放,也可能是進入男性主導組織的條件。與談人林庭瑩進一步追問,香港商業電影工業是否也構成另一層男性中心體制。常曉婕以飲江的戰爭詩為例,探討無稽詩學如何透過陌生化與語境重置,鬆動單一的歷史敘事,與談人林宇軒博士生則釐清「陌生化」的內涵,以及飲江與其他詩人在書寫上的差異。靳文鑫考察艾略特「非個人性」詩學在中國的傳播,指出反抒情未必消滅抒情,反而推動新詩情感模式的轉化,與談人李蘋芬博士進一步追問相關接受是否存在地域性的差異。
第二場由黃庭頎副教授主持,討論範圍涵蓋文字研究、都市文學與現代主體等議題。羅睿晣評析捷克漢學著作《Svět v sinogramech》(《漢字中的世界》),肯定其以語義網絡分析漢字的方法,同時指出字源分析仍須結合早期文字材料,與談人黃庭頎指出漢字書籍的預設讀者與寫作目的亦會影響評價標準。陳俊圻分析穆時英小說中的都市情動與主體重構,與談人吳佳鴻兼任助理教授建議回應既有的研究脈絡,說明選擇穆時英作為研究對象的必要性,並聚焦理論運用的範圍。羅敏寧以「感覺結構」討論主體內轉、英雄消逝與「怨」的失語現象,與談人周志煌教授建議納入仍具有反抗與行動力量的文本,以呈現五四文學經驗的複雜性。
第三場由何思慎學術特聘教授主持,重新審視東亞歷史與跨國互動。鄭田靖以二二八事件與濟州四三事件討論歷史再現,提出「去歷史化」與「少數島嶼」等概念,與談人陳佩甄副教授建議進一步處理兩部電影的年代與影像美學差異,並深化雙重邊緣性的概念。林聖峰分析外籍工程專家如何重塑臺灣公路想像,與談人林宗弘研究員追問戰後交通發展的核心轉變是否僅能以「速度」概括,並建議考察交通建設由鐵路轉向公路的歷史過程。林安怡重新檢視野坂參三赴延安期間的多方互動,與談人何思慎肯定其關注日本左派的研究視角,並建議將其置於更廣泛的日本近代政治史與亞洲主義脈絡中考察。
第四場由王矞慈助理教授主持,涵蓋思想史、環境治理、宗教研究與地方社會。陳主榮比較民國、中華人民共和國與日本戰後語境中的晚明思潮論,提出「未完成式語態」的概念,與談人王矞慈建議進一步具體區分三種不同的歷史語境,並釐清概念的適用範圍。余以澄從環境治理角度分析 1930 年代江西的治理實踐,與談人陳耀煌研究員建議補充不同立場史料,進一步處理土地制度與地方秩序重整的問題。吳昌霖反思「歐美漢學與佛教研究」課程中的知識交流與再詮釋過程,與談人吳啟超助理教授回應佛教義理具有動態發展特質,肯定跨語言、跨學科交流的價值。吳淳畇以大溪黃氏家廟討論地域社會整合,與談人林敬智副教授提出關注宗族能動性與不同族群合作背後的資源關係,並建議加入比較案例。
本次十三篇研究發表跨越文學、電影、文字學、思想史、東亞史、環境史、宗教研究與臺灣史等領域,充分呈現青年研究者多元的問題意識與研究取徑。透過發表、回應與討論,與會者得以交流研究成果與方法,共同深化跨領域、跨文化的漢學對話。此次工作坊亦展現新世代青年學者在國際漢學研究上的活力與潛力,為未來學術交流與合作開啟更多可能。